DictionaryForumContacts

 EkaterinaSechina

link 20.08.2014 8:39 
Subject: tischkühler gen.
Пожалуйста, помогите подобрать аналог в русском.
tischkühler
ПонятноЮ что охладитель, понятно, что он в форме стола, просто может кто то сталкивался, как правильно назвать это чудо техники по русски? Вот фото

Заранее спасибо

 Logovas

link 20.08.2014 8:59 
http://www.guentner.ru/produkcija/sukhoi-okhladitel/?tx_guentnerfe_product[product]=26&tx_guentnerfe_product[action]=show&tx_guentnerfe_product[controller]=Product&cHash=0efa7814929306b619dac77196b90f09

 EkaterinaSechina

link 20.08.2014 9:01 
ответ нашелся, спасибо!
Специалисты подсказали термин "градирня"

 Gaukler

link 20.08.2014 9:17 
Vorsicht mit градирня, das sind ursprünglich Verdunstungskühler (Gradierwerke) ==> siehe Kühltürme

ich find der Link von Logovas trifft es besser
Сухой охладитель, горизонтальный

Es ist auch zu bedenken, dass im RU Luftkühler = АВО - аппарат воздушного охлаждения

 Logovas

link 20.08.2014 10:25 
Могу ошибаться, но, с моей "гуманитарной колокольни", градирней называется немного иное (Gradieranlage, Kühlturm)

Охладительная установка, горизонтальная

сказал бы я

Магистр Йода прям...:)

 Vladim

link 20.08.2014 13:43 
Варианты:

Tischkühler:

1) стол-охладитель
2) охладитель с верхом в виде стола

 Эсмеральда

link 20.08.2014 14:18 
Со специалистами лучше не спорить :)
Сухие градирни - см. напр.
http://www.xiron.ru/content/view/30119/28/

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL