Subject: европейский уровень знаний gen. помогите, пожалуйста, правильное перевестиполучить знания европейского уровня - Kenntnisse einer europäischen Hochschule erwerben??? Vielen Dank im Voraus. |
Ausbildung auf europäischem Niveau, сказал бы я |
You need to be logged in to post in the forum |