DictionaryForumContacts

 ischa

link 24.01.2006 14:34 
Subject: Bau- Nutzungsaenderung
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

Da mit einem Dachausbau grundsaetzlich eine Bau- Nutzungsaenderung verbunden ist, muss eine Baugenehmigung erfolgen.

что имеется ввиду - понятно, я не знаю аналога в русском.

Заранее спасибо

 marcy

link 24.01.2006 14:38 
Изменение функционального использования/назначения?

 ischa

link 24.01.2006 14:52 
точно. есть что-нибудь, что Вы не знаете?

 marcy

link 24.01.2006 14:55 
о, массу вещей. Например, в чём смысл жизни. Есть ли жизнь на Марсе. И много ещё чего, только предпочитаю об этом не говорить работодателям. Пусть обманываются на мой счёт:)))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo