Subject: Перевод итальянских фамилий gen. Добрый день, уважаемые господа переводчики,закинула вопрос и на итальянский форум, но пока ответа нет. Может, на родном форуме больше повезет :-) Как правильно перевести следующие фамилии: Имена: Благодарю заранее |
Еще одно название улицы в Бельгии загнало в тупик: Meiboomlaan. На русском не гуглится :-( |
Policicchio: Поличиккио Izzo: Иццо Cacopardo: Какопардо (пардон :)) |
Отлично. А как Вы думаете, Mgorelik, - Кристофе /Кристоф / Христоф? |
Graeschepe: Граэскепе (нет 100% уверенности) |
Christophe - имя французское, Кристоф |
Большое Вам спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |