Subject: предложение gen. помогите, пожалуйста, перевести предложение:Als irrational wurde der angstbestimmte Gottglaube des Mittelalters mit all seinen Wucherungen in Kirche und Religion empfunden. - иррациональное ощущалось во времена Средневековья в боязненной вере в Бога с ее разрастанием на церковь и религию контекст: заранее спасибо |
наоборот, средневековая вера в бога, основанная на страхе, воспринималась как нечто иррациональное со всеми её болезненными разрастаниями в церкви и религии |
спасибо большое, я чувствовала, что что-то не так. |
You need to be logged in to post in the forum |