DictionaryForumContacts

 nromaniv

link 11.08.2014 13:26 
Subject: Aushilfspriester gen.
Пожалуйста, помогите перевести "Aushilfspriester".

Слово встречается в следующем контексте: Priesterweihe am 29. Juni 1951 in Freising gemeinsam mit seinem Bruder Georg durch Michael Kardinal Faulhaber. Juli 1951: Aushilfspriester in München-Moosach (Pfarrei St. Martin).

Заранее спасибо :)

 molotok

link 11.08.2014 13:47 
Если это было в самом начале карьеры, то почему бы его не назвать "помощником священника" или "дьяконом"?
Вариант наобум, так как в церковной иерархии не разбираюсь.

 nromaniv

link 11.08.2014 13:55 
Точно не дьякон, так как к этому времени уже был рукоположен на священика.

 marcy

link 11.08.2014 14:33 
разбираюсь ещё меньше:
младший (чередной?) священник

 molotok

link 11.08.2014 15:06 
Вот если бы это был не священник, а учитель или тренер, то всё было бы проще :)))
http://alk.pp.ru:8080/c/M.exe?l1=3&l2=2&s=Aushilfslehrer
http://alk.pp.ru:8080/c/M.exe?l1=3&l2=2&s=Aushilfstrainer
Если бы даже это был Aushilfsnotar, я бы, не заморачиваясь, обозвала его временно исполняющим обязанности нотариуса или помощником нотариуса.

А вот со священниками я пас:(Для меня было новостью, что дьякон - это не священник, но и тот и другой священнослужитель. http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc_colier/4604/%D0%98%D0%95%D0%A0%D0%90%D0%A0%D0%A5%D0%98%D0%AF)
Я по своей наивности считала, что чередной священник - это дежурный, то есть они устанавливают очередь и проходят на службу по графику.
Семинаристы наверное повеселились бы, читая эти комментарии:))

 Erdferkel

link 11.08.2014 15:12 
а вот получается именно врио:
Im Urlaub als Aushilfspriester tätig
Seit 13 Jahren macht Monsignore Manfred Thaller, der in Brasilien als Seelsorger tätig ist, in Schongau für zwei, drei Urlaub und hilft in dieser Zeit als Seelsorger aus.
Warum er für Stadtpfarrer Bernhard Mooser als Urlaubsvertretung einspringt, das schildert Monsignore Thaller in einem Interview
но ведь не скажешь же "и.о. штатного священника" :-)

 mumin*

link 11.08.2014 15:37 

 marcy

link 11.08.2014 15:40 
судя по Мюнхену и кардиналу, это католики.
а есть ли у них викарии? (так и вижу старую добрую Англию, мисс Марпл, убийство в библиотеке…)

 mumin*

link 11.08.2014 15:43 
предлагаю эту версию именно потому, что католики

 mumin*

link 11.08.2014 15:45 
у шведов (протестантов) vikarie – просто врио (кого угодно, хоть главы местного самоуправления)

 marcy

link 11.08.2014 15:46 
о, тогда классно!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo