DictionaryForumContacts

 Александр Рыжов

link 23.07.2014 22:20 
Subject: das Guthaben liquidieren bzw. die Liquidation veranlassen fin.
Договор о предоставлении кредита. Про Haircut было упоминание в одном из предыдущих вопросов (Das Guthaben auf den in 3.1 angegebenen Konten hat dem jeweiligen Wert der Darlehenssumme zuzüglich eines Haircuts von 10 Prozent zu entsprechen.) das Guthaben liquidieren / die Liquidation veranlassen = изъять средства / инициировать изъятие? Заранее благодарю за помощь!

Der Kreditgeber wird dem Kreditnehmer informieren, sobald der hinterlegte Haircutbetrag unterschritten wird (sog. Margin-Call). Der Kreditnehmer ist verpflichtet, die Differenz binnen 24 Stunden nach schriftlicher Information durch den Kreditgeber auszugleichen. Kommt der Kreditnehmer dieser Pflicht nicht nach, hat der Kreditgeber das Recht während der Kreditlaufzeit das Guthaben auf den unter 3.1 angegebenen Konten ohne vorherige Zustimmung des Kreditnehmers ganz oder teilweise zu liquidieren bzw. die Liquidation zu veranlassen bzw. den Kredit fällig zu stellen.

Вариант перевода:

Кредитор проинформирует Кредитополучателя в том случае, если сумма дисконта станет меньше нижнего значения (т.н. Margin-Call). Кредитополучателю вменяется в обязанность компенсировать разницу в течение 24 часов после получения письменного уведомления от Кредитора. Если Кредитополучатель не соблюдает данное обязательство, Кредитор вправе на протяжении срока действия кредита полностью или частично изъять средства с указанных в пункте 3.1 счетов без предварительного согласования с Кредитополучателем, инициировать изъятие или заявить о досрочном истребовании кредита.

 marcy

link 23.07.2014 23:26 
а Вам не кажется, что под (частичной) ликвидацией понимается списание банком денег со счёта заёмщика (в безакцептном порядке) или распоряжение (не инициирование) о таком списании?

проинформирует – возможно, лучше сообщит или поставит в известность?

тема не моя, поэтому не обессудьте :)

 Александр Рыжов

link 24.07.2014 9:37 
Спасибо!

Если Кредитополучатель не соблюдает данное обязательство, Кредитор вправе на протяжении срока действия кредита полностью или частично ***списать деньги*** с указанных в пункте 3.1 счетов без предварительного согласования с Кредитополучателем, ***дать распоряжение о таком списании*** или заявить о досрочном истребовании кредита.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo