DictionaryForumContacts

 Wlada2002

link 17.07.2014 9:39 
Subject: постановление, определение, решение суда gen.
Добрый день. Перевожу судебный документ и там с завидной регулярностью встречаются такие слова как постановление-определение-решение суда. в русском языке - это очень даже разные вещи, в немецком языке, если смотреть в словаре - очень даже они одинаково звучат. Была бы благодарна, если кто смог бы разъяснить этот вопрос
заранее большое спасибо

 Di Scala

link 17.07.2014 10:28 

 Queerguy

link 17.07.2014 10:30 
в качестве начальной помощи, из вычитанного в сети:

в соответствии с терминологией УПК РФ
процессуальные решения в первой инстанции -> "постановление (определение)",
процессуальные решения во второй инстанции -> "постановление",
процессуальные решения в третьей инстанции -> "определение"

***
В нем. УП праве судебные решения (Entscheidungen) подразделяются на приговоры (Urteil), постановления (Beschluss) и распоряжения (Verfügung).

(источник здеся)

 Wlada2002

link 17.07.2014 10:43 
спасибо

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo