Subject: Высокая оценка gen. Всем доброго дня!Подскажите, пожалуйста, как можно перевести "высокая оценка" в плане оценка качества работы, деятельности? Контекст следующий: "Свеклоуборочный комбайн получил медаль в конкурсе современной с/х техники и его изготовители надеются получить подобные высокие оценки и от производителей сахарной свеклы". Заранее спасибо! |
Высокая оценка - hohe Wertschätzung |
Saschok, спасибо! |
в данном контексте я бы взял (т. е. имхо) что-то типа: positive Referenzen |
кстати, Wertschätzung не в отношении людей употребляется? |
или (если имеется в виду заинтересованность производителей в приобретении комбайна): ein großes Interesse bei den .... |
варианты: ...und seine Hersteller hoffen, ähnlich hohe Bewertungen auch von den Landwirten zu erhalten, die Zuckerrüben anbauen. ...und seine Hersteller hoffen, dass ihre Maschine auch von den Zuckerrüben-Produzenten hoch bewertet wird. |
Queerguy, marcy, спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |