DictionaryForumContacts

 Junelik

link 16.07.2014 20:23 
Subject: Anregernetz wood.
Пожалуйста,помогите перевести: Anregernetz
Контекст: Der Objektschutz wird nun direkt in diese Anlagen eingebaut. Der Objektschutz besteht aus einer pneumatischen Sprühflutanlage, welche über ein Anregernetz ausgelöst wird
Побудительное утройство?
Спасибо заранее!

 Erdferkel

link 16.07.2014 21:16 
Viking называет /пневматической/ побудительной системой
http://www.vikingrus.ru/index.php/katalog-produktsii/drenchernye-klapany/ustrojstvo-avarijnogo-ruchnogo-puska-detail

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo