Subject: Fließformniet gen. Подскажите, пожалуйста, что за заклепки такие?"Säule mit Fließformniet Struktur bis 3,5 vernieten" |
Благодарю! |
Спасибо, пойду разбираться |
А разве при Flow Drill заклепки применяются... |
вот про заклёпки - тоже без предварительного сверления отверстия см. стр. 2 Bei der Verwendung von Fließformnieten muss kein Loch in eine Blechverbindung gebohrt werden. http://de.kamatec.com/assets/pdf/PNP90_Information.pdf про Fließformnieten информации очень мало, поэтому я и привела ссылку на Fließformschrauben, где технология описывается подробно согласна, что термическое сверление здесь не подходит как термин, но принцип тот же |
Fließformniet - самопроникающая заклепка? |
нашла ролик __//__http://www.youtube.com/watch?v=KEA60wXWwuE__\__ но по дороге выяснилось, что отверстия таки есть, только их штампует тот же инструмент в результате добралась до холодной прессовой клёпки - но без понятия, то ли это :-( |
Это важно: Bei der Verwendung von Fließformnieten muss kein Loch in eine Blechverbindung gebohrt werden. http://www.linguee.de/deutsch-englisch/search?source=auto&query=self+piercing+rivet+ self piercing rivet = Stanzniet = самопроникающая заклепка Почему в данном случае "Fließformniet"? Фирменное наименование (название) детали? |
Нашлось это: SPR = Self Piercing Rivet - Stanzniet - самопроникающая заклепка |
Источник: wielanderschill.ru/UserFiles/Files/Druckregelung_XPress_800.pdf |
это тоже важно - следующее предложение там: Stanzstempel und Stanzmatrize erlauben das präzise Lochen und gleichzeitige Kalibrieren von Nietlöchern так что не самопроникающая и в английском варианте они flow form rivets на другом сайте Types of rivets and applications it can be used for: Self-piercing rivets; Flow form rivets; Blind rivets; Pop rivets; Blind rivet nuts; Clinching. http://www.raeservice.com/rivet-tools/x-press-800/ как видите, разные вещи |
на Wieland я тоже как раз выползла - сайт очень долго открывается... |
Erdferkel+1 Из приведенной Вами ссылки следует: Fließformniet = FFR = заклепка FFR = заклепка текучей формы (дословный перевод) Т.е. устоявшегося варианта перевода нет, по причине новизны технологии. |
так что есть шанс изобрести новый термин! :-) боюсь только, что аскер вставил в свой перевод пластиковые заклёпки и удалился навсегда... |
нет, заклепки из пластика в расчет не принимались :) Все еще в раздумьях... Значит, говорите, есть шанс войти в историю в качестве "терминоизобретальщика"? :) |
You need to be logged in to post in the forum |