|
link 19.05.2014 17:51 |
Subject: abzulösende Gläubigerin real.est. Доброго времени суток коллегам.У меня возникла проблема с переводом следующей фразы из письма нотариуса: Ситуация: продается недвижимость, у нотариуса счет в доверительном управлении, куда переводятся какие-то средства. Проблема в том, что я не понимаю саму ситуацию, кто такая эта "abzulösende Gläubigerin" и что есть "Ablösebetrag" в данной ситуации. Понятия прогуглены, но картина не прояснилась. Эта сумма требуется от кредитора? Или это она ее требует? И что это - отступные или просто погашение кредита? Если кто-то встречался с такими ситуациями, поделитесь опытом, пожалуйста) |
танцуйте отсюда "An der Abwicklung des Kaufvertrages sind oft sowohl Banken auf Verkäuferseite beteiligt (abzulösende Gläubiger) als auch auf Käuferseite (finanzierende Gläubiger)" http://www.hildebrandt-maeder.de/sites/Kaufvertrag.php?mehr=7 и вообще матчасть полезная |
|
link 20.05.2014 3:00 |
Спасибо! Теперь понятнее. Самое забавное, что я их сайт как раз первым и читала, только не эту страницу. |
You need to be logged in to post in the forum |