DictionaryForumContacts

 Jekaterina2013

link 15.05.2014 9:18 
Subject: жилищник gen.
Добрый день!
Еще вопрос.
Название учреждения в счете-платежке за услуги ЖКХ "Жилищник района .....".
Возникли трудности с переводом "жилищник". Возможен здесь вариант протранслитерировать жилищник (как имя собственное), а остальное перевести "Schilischtschnik des Stadtbezirks ..."?

Спасибо заранее

 Erdferkel

link 15.05.2014 9:27 
имхо лучше Unternehmen der Wohnungs- und Kommunalwirtschaft des Stadtbezirks XXX перевести, а потом уже этого урода "Schilischtschnik" написать, а то ни одна собака не поймёт
(а много их, "Жилищников"-то этих! надо же такое слово придумать!)

 Jekaterina2013

link 15.05.2014 17:12 
спасибо, по-моему, хороший выход из положения

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo