DictionaryForumContacts

 esso

link 6.05.2014 8:38 
Subject: аттестат gen.
аттестат о среднем образовании
аттестат о (полном) среднем образовании

Как правильно перевести эти два аттестата на немецкий язык? Аттестат о среднем образовании - это 8 классов? (школа была закончена в 1992 году).
Владелец аттестата о среднем образовании заявляет, что в России он допущен к поступлению в унивреситет. Это правда?

Спасибо за помощь!

 Dany

link 6.05.2014 9:24 
Раньше это было правдой. Сейчас наверное тоже. В аттестате о восьми классах раньше стояло "неполное" среднее. Если у вас этого словечка нет, то это не о 8 классах, а о полном курсе средней школы. Что скажут россияне?

 esso

link 6.05.2014 9:32 
Спасибо

 mumin*

link 6.05.2014 9:46 

 Bogdanna

link 6.05.2014 10:19 
аттестат о (полном) среднем образовании - 11 классов. После этого можно и в университет.

 mumin*

link 6.05.2014 10:24 
в 92-м вроде бы неполная средняя уже 9 классов подразумевала...

 Bogdanna

link 6.05.2014 10:28 
Но после 9 класса в университет нельзя было поступать, только в училище и т.д.

 Bogdanna

link 6.05.2014 10:33 
Если у Вас 2 аттестата: то аттестат о среднем образовании или аттестат об основном среднем образовании - 9 классов, а аттестат о среднем полном образовании - 11 классов.

http://ru.wikipedia.org/wiki/Общее_образование

 q-gel

link 6.05.2014 10:37 
esso, was der Inhaber des Zeugnisses über die (nicht abgeschlossene) mittlere Reife auch immer erzählen mag - er muss in D sowieso die Prüfung der Dokumente durchlaufen - und da ist es unerheblich, ob er in Russland (angeblich) mit einem 8-Klassen-Zeugnis zugelassen wird oder nicht. Hier definitiv nicht.
Sie, esso, sind der Übersetzer und müssen diese Prüfung nicht vornehmen - Sie übersetzen nur, was auf dem Originaldokument steht - und Punkt. Soll sich der AG an die zuständigen Behörden wenden und denen seine Geschichte auftischen ...

 Bogdanna

link 6.05.2014 10:45 
Я бы перевела:
- аттестат о среднем образовании - Reifezeugnis über die allgemeine (unvollständige) Mittelschulbildung
- аттестат о (полном) среднем образовании - Reifezeugnis über die allgemeine (vollständige) Mittelschulbildung

 Bogdanna

link 6.05.2014 10:46 
Повторюсь, в первом случае в университет никак нельзя. Не берут :-).

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo