Subject: физически gen. Уважаемые специалисты,есть следующее предложение: Пользователь архива ****** физически ***** кладет бумажный документ в коробку. Физически-- körperlich / phüsisch ? или здесь лучше вообще третий вариант? Заранее спасибо. |
имхо, тут имеется в виду, что действие происходит в реале (не виртуальный док помещают в виртуальный архив, а хард копи в реальную коробку) |
mumin именно так, речь идет о создании электронного архива на основании бумажного. Вот только как выразить это ***физически*** ? |
может быть per Hand как вариант? |
мышку тоже рука движет ;) а здесь... de facto, например |
это точно, может тогда подчеркнуть в другом месте? er legt das Papierdokument in die **** physische **** Archivschachtel. |
да имхо не нужно там этого "физически" воообще если там Papier-Dokument, то ясно, что он его ручками кладёт, а не силой духа телепортирует |
то же относится и к коробке |
Erdferkel, пасиб, весьма логично, наверное, точно лучше опустить Спасибо!!! |
если всё-таки зачем-то нужно, то м.б. gegenständlich взять "Die modernen Beatles. Das Twitter-Logo mal nicht virtuell, sondern ganz gegenständlich aus Holz." типо: Der Nutzer legt das in gegenständlicher Form vorhandene Papierdokument in eine ebenso gegenständliche Archivschachtel |
You need to be logged in to post in the forum |