DictionaryForumContacts

 Bogdanna

link 3.05.2014 13:50 
Subject: Kontenabruf gen.
Уважаемые господа переводчики,

правильно ли я понимаю содержание следующего предложения? Трудности вызывает слово "Kontenabruf". Речь идет о напоминании об уплате долга (Umsatzsteuer).

Gegebenenfalls müssen Sie mit der Durchführung eines Kontenabrufs nach Paragraph 93 Abs. 7 der Abgabenordnung rechnen.
В определенных случаях Вы должны принять во внимание тот факт, что Финансовое ведомство в соответствии с частью 7 ст. 93 Положения о взыскании налогов, сборов и пошлин обеспечит доступ к основным данным по Вашему счету другим государственным органам.

Спасибо!

 marcy

link 3.05.2014 14:09 
мне кажется, что не другим госорганам, а себе оно обеспечит доступ.

 Bogdanna

link 3.05.2014 14:52 
Вы имеете в виду, что Финансовое ведомство, например, для того чтобы обеспечить уплату задолженности, обеспечит себе доступ к данным по счету, и, как следствие, использует их в полиции, суде и т.д.?

 marcy

link 3.05.2014 14:54 
зачем использовать в суде? просто получит доступ и всё посчитает, например. сколько надо налогов заплатить.

 Bogdanna

link 3.05.2014 15:01 
Ну, так я думала, что Фин. ведомство и так наделено такими полномочиями. По крайней мере, в переводимом мной напоминании об уплате долга уже рассчитана сумма пени в связи с просрочкой платежа. Краткое содержание документа:

Указана сумма долга и пеня.
Просьба оплатить сумму задолженности и пени.
В случае если предупреждение не будет принято во внимание, Финансовое ведомство будет вынуждено принять принудительные меры. Далее наше предложение: .......
И далее рекомендации по расчету суммы пени.

Или Вы, marcy, намекаете на то, что Фин. ведомство, предварительно рассчитав сумму, самостоятельно откроет себе доступ к счету и автоматически заберет указанную сумму?

 marcy

link 3.05.2014 15:05 
нет, Фин. ведомство не имеет таких полномочий.
рассчитывает на основе предоставленных данных. предоставляет сам субъект.
если что-то не срабатывает, тогда ДИн. ведомство может получить прямой доступ. которого в иных случаях не имеет :)

насчёт забирать сумму – нет. просто посмотрит и посчитает, сумму переведёт субъект потом

 marcy

link 3.05.2014 15:08 
Ein automatisierter Abruf von Kontoinformationen nach § 93b ist nur zulässig, soweit
…...
In diesen Fällen darf die Finanzbehörde oder in den Fällen des § 1 Abs. 2 die Gemeinde das Bundeszentralamt für Steuern ersuchen, bei den Kreditinstituten einzelne Daten aus den nach § 93b Abs. 1 zu führenden Dateien abzurufen...

 Bogdanna

link 3.05.2014 15:10 
Более или менее понятно. Не люблю финансы, бухгалтерию и т.д. Спасибо, marcy, за разъяснение. :-)

 marcy

link 3.05.2014 15:46 
я их тоже терпеть ненавижу :)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo