DictionaryForumContacts

 Nunka098

link 15.04.2014 16:46 
Subject: Не понимаю контракт, который должна сейчас подписать. Нужна помощь. gen.
Здравствуйте! Я не являюсь переводчиком никаких языков, но очень прошу вашей помощи: мне нужно подписывать контракт, который я с горем пополам поняла, кроме последнего абзаца, а он еще и выделен. Дайте, пожалуйста, хотя бы общую идею, а то страшно подписывать невесть что. Огромное спасибо!
Arbeitnehmer garantiert
a) das er uber die den Gegenstand bildenden Rechte noch
nicht anderweitig verfugt hat und auch nicht verfugen wird;
b) dass auch sonst Rechte Dritter oder vertragliche Beziehungen zu Dritten der
Vertragserfullung nicht entgegenstehen und ferner, dass durch die Vertragsaufnahmen keine gesetzlichen Bestinnmungen (z.B. urheberrechtliche Vorschriften) verletzt werden.

 Erdferkel

link 15.04.2014 16:59 
"Vertragsaufnahmen"
случайно не это?
http://model-release.ru/release_russian.pdf

 Nunka098

link 15.04.2014 17:05 
Ну, я совсем не модель:-)

 Nunka098

link 15.04.2014 17:39 
Кажется я начинаю что-то понимать:
То есть в пункте б написано, что никакие договоренности с третьими лицами не помешают выполнению контракта и то, что при составлении контракта никакие авторские права не нарушены?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo