Subject: выделенность помещения, construct. Пожалуйста,помогите перевести:выделенность помещения,Контекст:По кладовым комплектующих материалов, сортового и цветного металла: расход материалов основных и вспомогательных или площадь помещения, выделенность помещения, степень охраны помещения. Здесь это Absonderung des Raums od.Raumaufteilung? спасибо огромное! |
http://www.wikisec.ru/index.php?title=Выделенное_помещение Выделенное помещение (англ. -) - Специальное помещение, предназначенное для регулярного проведения собраний, совещаний, бесед и других мероприятий секретного характера. Источник: ОСТ В1 00464-97. |
Bereitstellung eines gesonderten Raums |
Vladim - совсекретная кладовая! |
You need to be logged in to post in the forum |