Subject: нотариальный перевод: пустая страница? gen. Добрый день!Еще один вопрос возник, друзья, помогите советом, пожалуйста! В исходном документе два листа, согласие на выезд ребенка, заполненное на одной стороне первого листа, затем второй лист, где одной стороны апостиль, с другой - печать минюста, сшивка, подпись и т.п. Я оформляю перевод по структуре, лист 1 стр. 1, лист 2, стр.1, лист 2, стр. 2. Если на 1 листе стр. 2 нет записей, надо ли в переводе оформить это как, например, лист 1, стр. 2 "Keine Eintragungen" и т.п. или оставить эту сторону листа без внимания? Благодарю Вас заранее! |
А Вы обязательно хотите указывать все листы и страницы? Я в таких случаях перевожу все подряд, не уточняя, на какой странице что написано. Это же не паспорт или диплом, где желательно, чтобы оформление было один в один. |
You need to be logged in to post in the forum |