DictionaryForumContacts

 pipolina

link 2.04.2014 11:57 
Subject: диарит gen.
Добрый день всем!
Помогите, пожалуйста, перевести на немецкий ДИАРИТ и диа-пила:

Контекст:
Оборудование для маттирования изделий:
-Диарит
- пескоструйная машина
- Диа – пила
- фреза для стекла
- лазерная установка для плоской обработки
- лазерная установка для объемной обработки
- режущий плоттер

Заранее спасибо всем.

 fekla

link 2.04.2014 12:12 
м.б. диОрит ?

 pipolina

link 2.04.2014 12:16 
может и диОрит. Но в исходнике в нескольких местах написано диАрит. А еще есть диА-пила. :-(
А что это вообще такое- это марка оборудования или название какого-то агрегата?

 Di Scala

link 2.04.2014 12:18 
Может это фирма-производитель Dia-Saw Manufacturing Ltd.?

 pipolina

link 2.04.2014 12:39 
ИМХО: диа-пила - может, имеется в виду пила с алмазным напылением??? Например, для нанесения алмазных граней на хрусталь? какая-нибудь Dia(mant)-Saege. А если там маттирование, то наверняка кислотой. А диАрит- это какой-нибудь химикат (реагент)?

 fekla

link 2.04.2014 12:53 
пилы для твердых материалов, как диорит, гранит, кварцит и сланец и пр.,
а может и алмазное вкрапление/напыление на пилах.

 fekla

link 2.04.2014 12:56 
Diamantsägen погуглите.

 Erdferkel

link 2.04.2014 14:24 
а вот чего про диареюдиарит накопалось:
см. стр. 11 про чешский хрусталь
"декорации, исполненной в технике диарит (алмазная гравировка)"
http://www.consum-expo.ru/common/img/uploaded/exhibitions/consumexpo/doc_2014/new.pdf
это всё чехи
"диарит, панто, деколь"

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo