Subject: auf der Rechnung und/oder dem Service Vertrag genannt. gen. Я не могу понять смысл этого выражения auf der Rechnung und/oder dem Service Vertrag genannt.Речь идет о Общих условиях закдючения сделок по отправлению SMS. Встречается в контексте: Nachrichten, die verleumderische, rassistische, beleidigende oder andere unerwünschte Inhalte haben, führen zu einer sofortigen Sperre des Accounts und können zur Kündigung des Accounts führen. Спасибо за помощь! |
Может быть так? Für den Fall, dass andere Arten von Nachrichteninhalten erlaubt sind, so ist der entsprechende Content-Typ auf der Rechnung und/oder dem Service-Vertrag genannt. В случае если какие-либо другие виды сообщений разрешены, то соответствующий тип контента будет указан в счёте и / или договоре обслуживания. Но меня весь абзац шокировал: они нас не только подслушивают, но ещё и смс-ки читают??? |
спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |