DictionaryForumContacts

 eye-catcher

link 1.04.2014 11:04 
Subject: Kfz-Mechanikermeister, -Elektrikermeister, -Mechatronikermeister gen.
сначала идут Kfz-Mechaniker, -Elektriker, -Mechatroniker - с этими понятно,
а дальше - Kfz-Mechanikermeister, -Elektrikermeister, -Mechatronikermeister - как отличить по-русски? это типа те же, но "продвинутее"?:)

Die Freischaltung des Hochvolt-Bordnetzes ist bei entsprechender Qualifikation (Hochvolt-Basistraining und Hochvolt-Produktqualifikation) folgenden Personen erlaubt:
Kfz-Mechaniker, -Elektriker, -Mechatroniker (mit Ausbildungsstart nach 1973)
Kfz-Mechanikermeister, -Elektrikermeister, -Mechatronikermeister (mit Meisterprüfung nach 1973)
Kfz-Servicetechniker mit Abschluss nach 1973
Kfz-Karosseriemechaniker, Fahrzeugbaumechaniker (mit Ausbildungsstart nach 2002)
Kfz-Karosseriemechanikermeister, Fahrzeugbaumechanikermeister (mit Meisterprüfung nach 2002)

 Queerguy

link 1.04.2014 11:08 
насколько мне известно, на "мастера" нужно поучиться и сдать экзамен, просто так мастером не станешь

поэтому и говорят: дело мастера боится :)

 eye-catcher

link 1.04.2014 11:13 
да, но как это по-русски передать ...
что-то вспоминается про разряды - сварщик 1-2-3-4-го разряда ...
но как это соотнести к разряду "мастера" ... т.е. понятно, что Mechaniker и Mechanikermeister отличаются тем, что последний - "более высокого разряда" ...

 Queerguy

link 1.04.2014 11:18 
соотнесение разрядов не туда может завести

 Queerguy

link 1.04.2014 11:21 
в Германии (раньше) нужно было поучиться, потом постранствовать (= производственная или предэкзаменационная практика), а потом только стать мастером :)

 metz

link 1.04.2014 16:05 
электрик с квалификацией мастер <--> мастер-электрик
и т.д.

 eye-catcher

link 2.04.2014 8:26 
спасибо, metz - буду знать.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo