DictionaryForumContacts

 Bogdanna

link 29.03.2014 14:27 
Subject: коммерческие и управленческие расходы gen.
Уважаемые господа переводчики,

помогите, пожалуйста, адекватно перевести названия показателей в отчете о финансовых результатах: коммерческие расходы и управленческие расходы.

коммерческие расходы - kommerzielle совсем не нравится
управленческие расходы - Verwaltungskosten

Спасибо заранее.

 Erdferkel

link 29.03.2014 14:34 
Handels- und Verwaltungskosten?

 Bogdanna

link 29.03.2014 14:44 
Очень даже может быть.
Die Handlungskosten sind jene Kosten, welche in Handelsunternehmen anfallen, um Handelsleistungen zu erbringen. In Fertigungsunternehmen entsprechen diese Kosten den Vertriebs- und Verwaltungsgemeinkosten.

Может, в контексте Gewinn- und Verlustrechnung это Vertriebskosten?

 Queerguy

link 29.03.2014 17:26 
а что такое "коммерческие" Вам понятно?
мне вот нет
а то бывает назовут "коммерческий отдел", а это по-старому снабженческий отдел, т. е. Einkauf

 q-gel

link 29.03.2014 17:42 
Коммерческие расходы – это затраты, связанные с продажей продукции, товаров, работ, услуг. (http://www.audit-it.ru/terms/accounting/kommercheskie_raskhody.html)
- also wären das dann "Vertriebskosten"
mit EF's "Verwaltungskosten" gehe ich mit (+1)

 Erdferkel

link 29.03.2014 18:01 
"Verwaltungskosten" waren von Anfang an da :-)
und к.р. sind tatsächlich "Vertriebskosten"

 Bogdanna

link 29.03.2014 18:33 
Спасибо всем! :-)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo