Subject: Kuhfüße versus Fomka gen. в судебном документе сказано:Dabei kamen kleine Nageleisen sog. "Kuhfüße" zum Einsatz. кошерно будет использовать такую пару: |
да. посмотри на картинки в гугле :) |
уже смотрел ) меня только интересовал стилистический аспект: ведь "коровьи ножки" а) звучат мило и б) используются всеми людями а "фомка" как бы окрашено воровской "романтикой" но я всё равно оставлю так, так как ничего другого мне не остаётся, и этот вопрос из разряда приятных, а не проклятых вроде Zäsurwirkung :) спасибо! |
ты будешь смеяться, но я такую фомку купила в Баухаузе, очень удобная штуковина, называю её фомкой. плюс: объективно у тебя ведь не миленькие коровьи ножки, а именно фомка, как понимаю. ты же переводишь на родной язык «работников фомки» :) |
согласен ) |
You need to be logged in to post in the forum |