DictionaryForumContacts

 netechnik

link 26.03.2014 0:05 
Subject: разрешение вопроса об усыновлении gen.
Здравствуйте!

Перевожу бланк мед.справки о состоянии здоровья, есть следующая фраза: "цель выдачи справки разрешение вопроса об усыновлении". Именно так. Во-первых, саму справку я перевела как Gesundheitsattest. Верно? Теперь сама фраза, очень хочется её видоизменить. Gesundheitsattest wurde im Rahmen des Antrages auf Kindesannahme ausgestellt? Подскажите пару идей. Спасибо.

 Di Scala

link 26.03.2014 6:16 
Предлагаю следующий вариант:
разрешение вопроса об усыновлении - Entscheidung über die Adoptionsangelegenheit

 netechnik

link 26.03.2014 12:32 
Di Scala

Спасибо, тогда всё же Grund für den Gesundheitsattest - Entscheidung über die Adoptionsangelegenheit? Как-то не очень...:-(

 Di Scala

link 26.03.2014 12:46 
Das Gesundheitsattest wurde zur Entscheidung über die Adoptionsangelegenheit ausgestellt.

 netechnik

link 26.03.2014 13:01 
Спасибо

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo