DictionaryForumContacts

 Греция

link 15.03.2014 9:46 
Subject: Freizeitmöglichkeiten gen.
Freizeitmöglichkeiten и Freizeitgestaltung
Значит первое это способы проведения досуга, а второе - я перевёл как проведение досуга, хотя написано (нем. друг) тоже самое. Значит, они одинаковы по значению?

 Erdferkel

link 15.03.2014 9:52 
зачем новую ветку-то открывать?
первое - те возможности, которые есть для проведения досуга (кино, библиотека, зоопарк, диван)
второе - то, как человек этот досуг проводит (лежит на диване или идёт в кино)

 Греция

link 15.03.2014 9:59 
Гигантское спасибо

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo