Subject: мы четко понимаем, что... gen. Уважаемые коллеги, надеюсь поможете мне закончить/составить это предложение. Должно "по-рекламному" звучать, а мне пока в голову ничего путного не приходитВыпуская сложный технический продукт, мы четко понимаем, что в нашем деле нет мелочей Indem wir einen komplizierten hochtechnischen Produkt erzeugen, verstehen wir ganz deutlich, dass es... Можно ли так грамматически вообще начинать? с Indem? verstehen wir ganz deutlich - не очень пока самой нравится, что здесь лучше подошло бы? ну и окончание предложения..... Заранее спасибо |
ein kompliziertes hochtechnisches Produkt, конечно, средний род :) |
вариант: Weil wir ein technisch hochkompliziertes Produkt erzeugen, |
|
link 14.03.2014 6:47 |
... sind wir uns dessen bewusst, dass ... |
da wir ein technisch hochentwickeltes Produkt herstellen, achten wir auf kleinste Details und sorgen dafür bla-bla-bla oder bei der Herstellung unseres technisch hochentwickelten Produkts ... |
вопрос: продукт этот единственный у них? или он один из многих выпускаемых, но отличается от них сложностью? т.к. во втором случае вроде лучше с wenn начать или bei der Herstellung eines... или вообще запузырить типа Unsere feste Überzeugung ist, dass es bei der Herstellung von so hochentwickelten technischen Produkten wie die unseren keine unwesentlichen Details geben darf. но это если их много... |
я думала, они ракеты делают... или там коллайдеры оказывается, ворота :-) |
да, это не один продукт имеется в виду, они просто так выразились спасибо большое всем |
You need to be logged in to post in the forum |