Subject: Elipsoidtechnik, Xenonlicht mit Reinigungsanlage, teilbare Rueckbank auto. Пожалуйста, помогите правильно перевести эти слова. Контекста нет,слова перечислены через запятую в краткой информации к автомобилю.Заранее спасибо |
ксеноновый свет с омывателем фар, складывающееся заднее сиденье |
*****Элипсоидные фары***** + омыватели фар Разделительная сетка в багажнике, съемная *****Делимая откидывающаяся спинка****** заднего сидения Подголовники сзади (3 шт.) Рейлинги на крыше черные |
возможно речь об "Адаптивных" фарах, освещающих зону движения в направлении поворота. Активация происходит на скорости до 70 км/ч при включенном ближнем свете и сигнале поворотника или по сигналу датчика угла поворота руля, а также при движении задним ходом. |
You need to be logged in to post in the forum |