Subject: Образ в конце перрона... gen. Die Gestalt am Ende des Bahnsteigs war ein heller Fleck unter dem grau verhangenen Grossstadthimmel.Es war eine Frau, die dort am aeussersten Ende des Bahnsteigs stand und einem Zug nachstarrte,der laengst zu einem nur noch mit Muehe erkennbaren Punkt zwischen einem Gewirr von blinkenden Schienenstraengen geworden war. Образ в конце перрона казался светлым пятном на фоне пасмурного неба крупного города. Поправьте,пожалуйста, мой корявенький перевод. |
вариант: Фигура в конце перрона светлым пятном выделялась на фоне пасмурного неба большого города. Там, на самом краю перрона, стояла женщина и напряженно пыталась разглядеть вдали поезд, давно превратившийся в точку, еле различимую в лабиринте поблескивающих путей |
первое предложение лучше попереставить В конце перрона на фоне пасмурного неба большого города светлым пятном выделялась какая-то фигура. Там, на самом краю платформы,... |
You need to be logged in to post in the forum |