DictionaryForumContacts

 Александр Рыжов

link 19.02.2014 9:07 
Subject: nicht - лишнее или нет? gen.
Еще фрагмент из Allgemeine Verkaufs-, Lieferungs-, Montage- und Zahlungsbedingungen, раздел Mängel. Это только мне кажется, что первое nicht во втором предложении лишнее по смыслу?.. Заранее благодарю за помощь!

Mangelansprüche bestehen nur dann, wenn der Leistungsgegenstand sachgemäß bedient und gewartet wurde (gemäß Wartungsplan) und eventuelle Änderungen der gelieferten Anlage innerhalb des Verjährungszeitraumes der Mängelansprüche nur mit schriftlicher Zustimmung von ХХХ durchgeführt wurden. Die Mängelansprüche bestehen weiterhin nur dann, wenn mit ХХХ ein Wartungsvertrag durchgeführt wurde und die Wartungen erfolgt sind, es sei denn der Kunde kann darlegen und beweisen, dass eventuelle Mängel und Schäden selbst infolge eines Wartungsvertrages ***nicht*** aufgetreten wären oder nicht erkannt worden wären und somit die Folgen von eventuellen Mängeln die gleichen wären.

Рекламации принимаются лишь в том случае, если управление и техническое обслуживание предмета обязательства осуществлялись надлежащим образом (в соответствии с планом технического обслуживания) и изменения поставленного оборудования в течение срока давности для предъявления претензий по качеству выполнялись только с письменного согласия ХХХ. Кроме того, рекламации принимаются лишь в случае заключения с компанией ХХХ договора на техническое обслуживание и осуществления технического обслуживания за исключением случаев, когда заказчик заявляет и может доказать, что возможные дефекты и повреждения ***...*** возникли бы или не были бы обнаружены даже при заключении договора на техническое обслуживание и последствия от возможного возникновения дефектов были бы одинаковыми.

 Dany

link 19.02.2014 9:29 
Selbst wenn Sie richtig liegen, müssen Sie sich mit dem Auftraggeber in Verbindung setzen. Sonst sind Sie irgendwann der Prügelknabe. :-)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo