Subject: ...dass die auf dem vorstehenden Ausdruck verlautbarten rechtserheblichen Tatsachen dort eingetragen sind law Пожалуйста, помогите перевести (нотариус заверяет распечатку данных о компании, содержащихся в Торговом реестре участкового суда):...dass die auf dem vorstehenden Ausdruck verlautbarten rechtserheblichen Tatsachen dort eingetragen sind. Bescheinigung gem. § 21 BNotO Hiermit bescheinige ich gemäß § 21 BNotO aufgrund Einsichtnahme in das Handelregister des Amtsgerichtes Frankfurt am Main zu HRB 00000 von heutigen Tage, dass die auf dem vorstehenden Ausdruck verlautbarten rechtserheblichen Tatsachen dort eingetragen sind. |
Вариант: Нотариальное засвидетельствование согласно § 21 Федерального положения о нотариусах В соответствии с § 21 Федерального положения о нотариусах и на основании сегодняшнего ознакомления с записями за номером HRB 00000 в Торговом реестре участкового суда г. Франкфурта-на-Майне настоящим свидетельствую, что данные записи содержат юридически значимые факты, которые приведены в находящейся выше распечатке. |
You need to be logged in to post in the forum |