|
link 2.02.2014 8:44 |
Subject: Großvolumige flüssige Darreichungsformen pharm. Добрый день, коллеги!Испытываю затруднения с переводом термина Großvolumig; Стало быть, по аналогии, Großvolumige flüssige Darreichungsformen - жидкие лекарственные формы большого дозирования? Как-то не звучит... Контекста, к сожалению нет. Может быть, кто-нибудь подскажет более приемлемый вариант? |
|
link 2.02.2014 9:09 |
Спасибо, mumin! Все ясно! |
You need to be logged in to post in the forum |