Subject: для строительства выноса и перекладки сетей из под пятна застройки. construct. Пожалуйста,помогите перевести это предложение. Мне не понятен смысл.для строительства выноса и перекладки сетей из под пятна застройки. Контекст:для строительства выноса и перекладки сетей из под пятна застройки. вынос- Auftragen(Übertragung), перекладка сетей-Umlegung der Leitungen пятно застройки: Gebäudegrundriss из под??? Может, просто запятую забыли поставить после слова "стороительство"? Огромное всем спасибо заранее! |
имхо имеются в виду строительные работы по выносу и перекладке сетей но могу и ошибаться, нужно в контексте смотреть, что там для этого делают вынос же уже был http://www.multitran.ru/c/m/a=4&MessNum=92027&l1=3&l2=2 но как выясняется, это скорее перекладка, а вынос получается вот: http://www.multitran.ru/c/m/a=4&MessNum=49056&l1=3&l2=2 |
вот ещё немного контекста: там недействующие коомуникации,видно их будут выносить:Коэффициенты: 0.4- пункт 2.1 1.5-пункт 2.6 СБЦ 1.2-пункт 2.7 СБЦ 1.1 –пункт 2.11 СБЦ 0.7- примечание 10 к таблице 3 1,5- примечание 4 к таблице 3 1,2- примечание 15 к таблице 3 0.5-недействующая коммуникация 3.64- коэффициент инфляции на 4 кв 2013 г. 1.18 –НДС |
Вынос кабелей ЭС |
Как вариант: Leitungen aus dem Gebäudebereich (auf dem Gelände) herausführen... (вынос сетей из пятна застройки) |
спасибо большое! |
You need to be logged in to post in the forum |