Subject: Предметы в приложении к диплому gen. Уважаемые коллеги,поправьте, пожалуйста, перевод некоторых дисциплин в приложении к диплому. Специальность: "Автомобили и автомобильное хозяйство" - Kraftfahrzeuge und Kraftfahrzeugwirtschaft 1. Основы теории надежности и диагностики - Grundlagen der Theorie der Zuverlässigkeit (Sicherheit ?) und Diagnose 2. Основы технологии производства и ремонта автомобилей - Grundlagen der Fertigungstechnik und Instandsetzung von Kraftfahrzeugen 3. Основы проектирования и эксплуатации технологического оборудования - 46. Grundlagen des Entwurfs und Betriebs der verfahrenstechnische Ausrüstung 4. Экономика автотранспортного предприятия - Wirtschaftslehre des Kraftverkehrsbetriebs ? 5.Лицензирование и сертификация на автомобильном транспорте - Erteilung von Lizenzen und Zertifizierung bei/an Kraftfahrzeugen 6. Электротехника и электрооборудование транспорта и транспортно-технологических машин - Elektrotechnik und Elektroausrüstung von Fahrzeugen und verfahrenstechnischen Fahrzeugmaschinen 7. Моделирование процессов при проектировании, эксплуатации и восстановлении агрегатов автомобиля - 30. Modellierung der Prozesse beim Entwerfen, Betrieb und Aufbau der Kraftfahrzeug-Aggregate Благодарю заранее. |
der verfahrenstechnische Ausrüstung = der verfahrenstechnischen Ausrüstung ... прошу прощения за объемный материал, но как-то не очень складно получается... ... еще три не нравятся: 8. Автосервис и фирменное обслуживание автомобилей - Autoservice und Firmeninstandhaltung ? von Kraftfahrzeugen |
Bogdanna, привет! совсем не моя тема + я не перевожу на немецкий. Технологические процессы – я бы взяла просто Technologie. диплом о высшем образовании? может, стоит поискать похожий немецкий вуз и посмотреть, что они там преподают? |
Здравствуйте, marcy. к слову, я тоже не перевожу на немецкий, только медицину и личные документы :-). Первый раз попалась выписка по автомобильной теме. Никаких тебе там педагогик и социологий... Больше всего проблем при переводе возникло как раз со словами "технологический" и "проектирование". Еще погуглю... |
Zur Diskussion: 1. Grundlagen der Zuverlässigkeits- und Diagnosetheorie |
Просто ОГРОМНЕЙШЕЕ Вам спасибо! Позвольте уточнить: транспортно-технологические машины - Nutz- und Spezialfahrzeuge? |
Ja |
q-gel, очень выручили! |
You need to be logged in to post in the forum |