DictionaryForumContacts

 sliding

link 18.01.2014 11:13 
Subject: Gebühr über den Wert eines Fahrzeuges/Zuschlag bei Wohnungseigentum inherit.law.
Пожалуйста, помогите перевести (Cчёт за оказание услуг (Gebührennote) австрийского эсперта по экспертизе объекта недвижимости в Австрии.
Счёт направлен нотариусу, который оформляет наследство)
1) Gebühr über den Wert eines Fahrzeuges = Сбор от стоимости транспортного средства ???
2) Zuschlag bei Wohnungseigentum = доплата при ... ???
3) Gebühr für Mühewaltung Baugrundstücke = Вознаграждение за услуги по экспертизе участков застройки ???
4) Farbkopien für jeweils Exemplare = Цветные копии c каждого из экземпляров Seiten я 1,00 €

Allgemein beeideter und gerichtlich zertifizierter Sachverstängider Dipl.-Ing. …

An das Notariat Mag. …9020 Klagenfurt
Zum Gutachten über die Ermittlung des Übernahmswertes und des Verkehrswertes der Liegenschaft mit der EZ…, KG… , gelegen in …, in der Verlassenschaftssache erlaube ich mir die Gebührennote wie folgt zu geben:

Gebührennote – Cчёт за оказание услуг

1) § 48 (3) GebAG (Gebührenanspruchsgesetz) § 48 (3) Закона о праве на получение вознаграждения
Gebühr über den Wert eines Fahrzeuges = Сбор от стоимости транспортного средства ?
2) Zuschlag bei Wohnungseigentum = ???
3) Gebühr für Mühewaltung Baugrundstücke = ???
4) Farbkopien für jeweils Exemplare = Цветные копии c каждого из экземпляров Seiten я 1,00 €

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo