DictionaryForumContacts

 Olga P/JU

link 5.01.2014 10:31 
Subject: "Nichts wie weg!"? gen.
заголовок/слоган "Nichts wie weg!"?

 marcy

link 5.01.2014 10:49 
к чему заголовок-слоган???
ну хоть немножко контекста!

 Erdferkel

link 5.01.2014 11:14 
Olga ist schon weg! :-)

 Mumma

link 5.01.2014 12:29 
любимой новогодней телеклассикой навеяло варианты:

Резать к чертовой матери, не дожидаясь перитонитов!

Засекли нас. Расходиться надо.

А я напишу в третий раз! Я все равно ухожу. Не буду работать
под вашим руководством!

Володя! Я все понял! Из этого дома надо уходить. Уходить,
пока тебя не вынесли! ... Мы едем вместе! Сегодня! Немедленно!

 Queerguy

link 5.01.2014 13:10 
а если в контексте турбюро или Austauschstudium? )

 marcy

link 5.01.2014 13:54 
именно поэтому лучше подождать Ольгу :)

 Dany

link 5.01.2014 21:40 
Wie Hape Kerkeling so schön gesagt hat:"Ich bin dann mal weg."

 Olga P/JU

link 8.01.2014 17:26 
Vielen Dank fuer Ihre Antworten. Sie sind aber super)) im Text geht es um die Deponie-Bewohner (auf einer ehemaligen Giftmuelldeponie ), die ueber akute Beschwerden klagen. Also, die Uebersetzung kann vielleicht so klingeln: ничего (не остается), кроме как уходить! oder etwas aehnliches, oder?

 marcy

link 8.01.2014 17:37 
пора сказать прощай!
пора в путь-дорогу

ну, или из классики:
В деревню, к тётке, в глушь, в Саратов!

 Dany

link 8.01.2014 19:12 
Пора сматывать удочки. :-)

 Erdferkel

link 8.01.2014 21:56 
Пора сваливать со свалки! :-)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo