DictionaryForumContacts

 maricom

link 1.01.2014 14:50 
Subject: Das Bier muss abgesetzt werden (Flunkyball - игра) gen.
Из описания игры:

Spielablauf: Es wird eine leere Flasche aufgestellt und beide zuvor gebildeten Teams stellen sich in zwei Reihen mit gleichem Abstand zu den Flaschen auf. Der erste Spieler wirft den Ball und versucht die Flasche in der Mitte umzuwerfen. Gelingt ihm das, so darf sein komplettes Team so lange trinken, bis einer der Gegner die Flasche wieder aufgestellt hat und wieder zurück bei seinem Team ist. Erst beim ertönen eines “STOP”- Signals muss das Bier abgesetzt werden. Das Ganze wird so lange abwechselnd wiederholt, bis ein Team alle Biere geleert hat.

Мне не совсем понятно здесь, что значит Das Bier muss abgesetzt werden. Пиво должно отстояться? Или Пена должна отстояться? Не уверена...

Спасибо.

 Erdferkel

link 1.01.2014 14:56 
Это Вы к старому Новому году готовитесь? :-)
вся команда лакает прямо из горлА до тех пор, пока не раздастся сигнал "Стоп". Только тогда можно/нужно отнять бутылку от губ
Das Ganze wird so lange abwechselnd wiederholt, bis ein Team alle Biere geleert hat - пока все не лягут впокатушку... :-)

 Erdferkel

link 1.01.2014 15:12 
в подтверждение
http://odge.de/deutsch-englisch/absetzen+(vom+Mund+l�sen+[Flasche,+Glas,+Blasinstrument+etc.]).html

 maricom

link 1.01.2014 15:25 
Нет, это я не к Старому готовлюсь - это я так (за срочным переводом) Новый встречаю...

 maricom

link 1.01.2014 15:26 
Спасибо, Erdferkel!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL