DictionaryForumContacts

 Eule

link 30.12.2013 14:17 
Subject: vorbehaltlich einer Prüfung gen.
Пожалуйста, помогите перевести: vorbehaltlich einer Prüfung

Контекст:
Zuerst möchten wir darauf hinweisen, dass die vertraglich geschuldete Anzahlung in Höhe von XXX € bis heute nicht bei uns eingetroffen ist. Nach Deutscher Gesetzgebung wären wir somit nicht verpflichtet, mit den Arbeiten zu beginnen geschweige denn in vollem Umfang zu liefern. Diese Aussage ist vorbehaltlich einer Prüfung durch unseren Rechtsanwalt.

Diese Aussage ist vorbehaltlich einer Prüfung durch unseren Rechtsanwalt. - Это утверждение подлежит проверке нашим адвокатом ???

Заранее спасибо

 Erdferkel

link 30.12.2013 14:45 
тут вроде чего-то недостаёт, типа:
Diese Aussage ist vorbehaltlich einer Prüfung durch unseren Rechtsanwalt richtig.
bzw.
Diese Aussage stimmt vorbehaltlich einer Prüfung durch unseren Rechtsanwalt.
т.е. утверждение верно, если проведённая нашим адвокатом проверка не покажет иное (если он не найдёт в законах подтверждения того, что они действительно не обязаны начать работать/поставлять до уплаты аванса)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo