Subject: Максимальный подъем поверхности пути railw. Пожалуйста,помогите перевести:Максимальный подъем поверхности путиКонтекст:Максимальный затяжной уклон Рекомендуемый максимальный уклон Максимальный подъем поверхности пути это подвижной состав Спасибо заранее! |
поверхность пути не может быть подвижной состав http://ru.wikipedia.org/wiki/Железнодорожный_путь http://de.wikipedia.org/wiki/Gradiente |
Мой вариант: Maximale Steigung der Oberfläche des Weges. |
Тогда Maximale Steigung der Gleisfläche? |
Fläche не нужно вообще - не нужно переводить дословно max. Streckensteigung |
Junelik, видите, всё-таки полезно писать свой окончательный вариант на каждой ветке. потому что он может оказаться не таким уж окончательным, как я и думала. удачи! |
Да,Вы правы! Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |