DictionaryForumContacts

 Niakrice

link 28.12.2013 14:42 
Subject: Maßaufbauseite gen.
Пожалуйста, помогите перевести.
Maßaufbauseite
Выражение встречается в следующем контексте:
Die Signierung einer Kennzeichnung für die Maßaufbauseite eines Erzeugnisses ist zulässig, wenn dies in Technischen Zeichnungen, der Angebots- und Lieferzeichnung des Erzeugnisses oder in Schaeffler Gruppen¬standards festgelegt ist.
Für FAG Spindellager ist der Erkennungspunkt für die Maßaufbauseite ein internes Steuerungszeichen (nach S 103020-65).

Заранее спасибо

 Niakrice

link 28.12.2013 17:23 
Попытка ответить на свой вопрос. В гугле есть два попадания по запросу. Ссылка на платный глоссарий какой-то. По логике вещей, если Maßaufbau, которого тоже нет в словарях, упоминается в описании процесса хонингования, то я предполагаю, что это - процесс создания прецизионной поверхности. А Maßaufbauseite - поверхность с прецизионной обработкой? Может такое быть?

 mumin*

link 28.12.2013 17:27 
имхо лучше так подходить:
Maß + aufbauseite
но у вас контексту больше

 mumin*

link 28.12.2013 17:27 
мне кажется, там речь о проставлении размеров на чертеже

 Erdferkel

link 28.12.2013 18:15 
похоже, что это ещё не обработка, а пока что расчёт размеров
"So schließt sich z.B. die Maßkette für ein Kolbenventil in Stellung "ein" über Element 1 des Kolbens mit Element 1 des rechten Abschlußdeckels, und in Stellung "aus" erfolgt der Maßaufbau über Element 2 des Kolbens nach Element 1 des linken Abschlußdeckels"
http://www.hexagon.de/tol_d.htm
http://catia-wiki.de/index.php?title=Zeichnungserstellung
http://uchebniki.ws/12891128/tovarovedenie/metodika_vyyavleniya_razmernyh_tsepey_postroenie_shem
а также сходить по адресу "Выявление технологических размерных цепей" (пдф)

 Niakrice

link 28.12.2013 18:38 
Это все замечательно, но документ в целом описывает содержание и способы маркировки ГОТОВЫХ ИЗДЕЛИЙ, поэтому это не расчет размеров. - Да, в другом общем контексте это был бы действительно "расчет размеров". Или все же "сторона расчета размеров", то есть та сторона, от которой велся этот расчет - но тогда не понятно, к чему рассуждения о месте нанесения маркировки.
Я предполагаю, что здесь учитывается, не будут ли маркировкой повреждены прецизионные поверхности (!?)

 Erdferkel

link 28.12.2013 18:50 
какой на готовом изделии может быть Steuerungszeichen?
"Für FAG Spindellager ist der Erkennungspunkt für die Maßaufbauseite ein internes Steuerungszeichen (nach S 103020-65)." - я бы поняла как CAD
вот, например:
"а затем указать сначала базовую поверхность, от которой выдерживается размер"
"У технологического размера (в отличие от размера заготовки) базовая поверхность автоматически помечается точкой, а на обработанную поверхность направляется стрелка."
http://tms.ystu.ru/grakon7_help.htm
если бы не праздники, можно было бы дядю на последней странричке спросить :-)
http://www.schaeffler.com/remotemedien/media/_shared_media/08_media_library/01_publications/schaeffler_2/reprint/downloads_16/ssd_4_de_de.pdf

 Vladim

link 28.12.2013 20:31 
Maßaufbauseite - reference side for dimensioning

Копия EPTDA_Glossary_bearings.xls

http://www.eptda.org/content/view/full/591

 Niakrice

link 29.12.2013 6:24 
Спасибо - reference side for dimensioning - это и есть отгадка загадки!
Я была не права.
Erdferkel - это все-таки готовое изделие - подшипник, который у конечного потребителя подлежит монтажу в какой-то машине/установке. Отсюда и впечатление незавершенности - стрелка...
Ссылки очень полезные, пригодятся и потом:-)
Но файл глоссария в ссылке epda все же не открылся! Смерть пиратам:-)

 Erdferkel

link 29.12.2013 8:53 
у меня всё прекрасно открылось - нужно кликнуть на ссылку под заголовком (файл Excel) и подождать немного

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo