Subject: auf den Rohertrag gen. и еще пожалуйста, посдкажите, как правильно перевести:eine Provision beträgt 5% auf den Rohertrag - вознаграждение составляет 5% от(?????) валовой прибыли заранее спасибо |
валовой доход, доход брутто |
Provision я бы перевел как комиссионное вознаграждение, не просто вознаграждение. |
меня смущает auf - 5% auf (от???) den Rohertrag |
100 рублей получили – 5 рублей в карман всё ок да, «от» |
спасибо) |
You need to be logged in to post in the forum |