Subject: Как разграничить в переводе 2 названия gen. В Украине есть выписка (виписка) из реестра (краткая информация о компании) и есть извлечение (витяг) из реестра (подробная информация о компании). Вот мне нужно этих 2 названия документов перевести на немецкий язык. Одно получается - Auszug, а второе тоже Auszug?Спасибо заранее за советы. |
если быстрое решение: kurzer Auszug в первом случае :) |
да, классное решение вопроса! |
q-gel и marcy, спасибо |
You need to be logged in to post in the forum |