DictionaryForumContacts

 yunija

link 21.12.2013 16:40 
Subject: Gelenkführung gen.
Пожалуйста, помогите перевести.
Gelenkführung
Слово встречается в следующем контексте:
Die Gelenkführung ist stabil ohne jegliche Hinweise für Schlossversagen. (Мед. заключение. Тотальное эндопротезирование коленного сустава)
Заранее спасибо

 yunija

link 21.12.2013 17:03 
Schloßversagen тоже интересует.
Заранее спасибо

 meggi

link 21.12.2013 17:06 
подвижность сустава
http://health.mail.ru/disease/endoprotezirovanie_sustavov/

 pfeife

link 21.12.2013 21:20 
Schloßversagen - вывих, z.B.

 meggi

link 21.12.2013 21:20 
возможно, речь о том, что фиксация в порядке, стабильна (это только предположение)
Почитайте здесь про способы фиксации, возможно, у вас речь про бесцементную фиксацию
http://xn----8sbgjuehrag3banm0j.xn--p1ai/фиксация-эндопротеза-коленного-сустава/

 Erdferkel

link 21.12.2013 23:19 
интересно, однако, что гуголь никакого Schloßversagen в сочетании с Gelenk или Gelenkführung не знает...
а вот для эндопротеза замок знает:
http://www.medical-enc.ru/15/protezirovanie.shtml

 meggi

link 21.12.2013 23:57 
ЭФ, в Вашей же ссылке про протезы, а не про ЭНДОпротезы
в протезах замок есть, а в эндопротезах...вроде, нет

http://ru.wikipedia.org/wiki/Протезирование

 Erdferkel

link 22.12.2013 0:04 
я сначала нашла про замок эндопротеза тазобедренного сустава, не заметив, что в сабже про коленный
а потом нашла про замок протеза, не заметив, что в сабже эндопротез
в общем, не зря меня тролль ругает :-)

 marcy

link 22.12.2013 0:19 
Эрдферкель, помните крылатое выражение, кажется, Шекспира:
«Не говори о себе плохо. Твои товарищи сделают это без тебя»

:)

 Erdferkel

link 22.12.2013 0:23 
шекспир шекспиром, а в народе не зря говорят: тролль (эрд)феркелю не товарищ! :-)

 yunija

link 22.12.2013 16:01 
Спасибо большое за участие и помощь. Нашла, наконец-то, что такое "Gelenkführung" - стабилизация сустава. Может, кому пригодится. Но вот по поводу Schlossversagen еще не решила.

 meggi

link 22.12.2013 18:55 
У вас предложение начинается так
Die Gelenkführung ist stabil...

можно спросить, как вы будете переводить, или перевели уже, если
"Gelenkführung" - стабилизация сустава?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo