|
link 15.12.2013 17:49 |
Subject: Vorband law Помогите,пожалуйста перевести слово Vorband.Контекст следующий:Der Vermerk über die Zugehörigkeit eines Dokuments zu einem Vorband kann bei älteren Datenbeständen trotz einer entsprechenden Zugehörigkeit fehlen
|
по одному предложению сложно судить. я бы предположила, что документы объединены в тома. Vorband – соответственно, предыдуший том. |
|
link 15.12.2013 18:49 |
Спасибо!контекст только в этом предложении.Начало нотариально заверенного документа. |
You need to be logged in to post in the forum |