DictionaryForumContacts

 PrettyGirlFriend

link 14.12.2013 17:30 
Subject: реквизиты law

как перевести следующие реквизиты?
gerichtsstand wien
UID-NR ATU 1111111111
IBAN 22222222222

 Erdferkel

link 14.12.2013 17:37 

 PrettyGirlFriend

link 14.12.2013 17:45 
UID-NR нашла спс
А что такое ATU там же
и как перевести
gerichtsstand wien место судебного исполнения вены? мультитран говорит

 PrettyGirlFriend

link 14.12.2013 17:47 
Исполнительный суд Вены? но он там не к место вообще в реквизитах

 Erdferkel

link 14.12.2013 17:50 
вряд ли мультитран говорит про судебное исполнение вены
у Вас какой язык родной?

 Erdferkel

link 14.12.2013 17:51 
Eine UID-Nummer hat immer das gleiche Format:
ATU12345678
In Österreich beginnt sie mit 'ATU' (dieses Kennzeichen markiert also das Land). Dahinter folgt eine achtstellige Zahl (in anderen Ländern kann die Folge auch länger sein).

 PrettyGirlFriend

link 14.12.2013 17:54 
ок, касательно ATU я поняла спасибо, не знала.
А вот про суд я знаю перевод отдельных слов - но как тут это приплести не совсем понимаю у меня даже не про суды а реквизиты отеля

 Erdferkel

link 14.12.2013 18:01 
если постоялец не заплатит и отелю придётся судиться, то это произойдёт в Вене
Gerichtsstand: Wien
Место подсудности: Вена

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo