|
link 14.12.2013 17:30 |
Subject: реквизиты law как перевести следующие реквизиты? gerichtsstand wien UID-NR ATU 1111111111 IBAN 22222222222 |
http://de.wikipedia.org/wiki/Umsatzsteuer-Identifikationsnummer http://ru.wikipedia.org/wiki/IBAN_(ISO_13616) |
|
link 14.12.2013 17:45 |
UID-NR нашла спс А что такое ATU там же и как перевести gerichtsstand wien место судебного исполнения вены? мультитран говорит |
|
link 14.12.2013 17:47 |
Исполнительный суд Вены? но он там не к место вообще в реквизитах |
вряд ли мультитран говорит про судебное исполнение вены у Вас какой язык родной? |
Eine UID-Nummer hat immer das gleiche Format: ATU12345678 In Österreich beginnt sie mit 'ATU' (dieses Kennzeichen markiert also das Land). Dahinter folgt eine achtstellige Zahl (in anderen Ländern kann die Folge auch länger sein). |
|
link 14.12.2013 17:54 |
ок, касательно ATU я поняла спасибо, не знала. А вот про суд я знаю перевод отдельных слов - но как тут это приплести не совсем понимаю у меня даже не про суды а реквизиты отеля |
если постоялец не заплатит и отелю придётся судиться, то это произойдёт в Вене Gerichtsstand: Wien Место подсудности: Вена |
You need to be logged in to post in the forum |