Subject: сокращения из судебной практики gen. если в судебном решении приводятся в скобках разные решения, нужно ли переводить подобные сокращения - выделенные:(vgl. nur BGH, Beschluss vom 10. März 2005 – 4 StR 606/04, NStZ 2005, 204) StR вроде Strafrecht, причём это название юр. справ. сайта а вот надо ли это всё расшифровывать в переводе? видимо, нем. юристам, понятно, что это указание на онлайн- и другие источники справочной юр. информации. значит, и в переводе дать комментарий, что это такое? |
у меня стандартный алгоритм действий каждое сокрашение расшифровать (с переводом, конечно) один раз потом не обращать внимания |
целевая аудитория – русскоязычные полиционеры и правонарушители? вот под них и подстраиваемся |
хорошо, так и поступим ) |
единственное, 4 StR 606/04 оказалось Aktenzeichen, тогда не переводим и не расшифровываем |
...но отметить, что это шифр, тоже не повредит а то люди последнюю извилину вывихнут |
ну да, резонно я уже вывихнул свою ) спасибо |
@ QG 20:27 *4 StR 606/04 оказалось Aktenzeichen* - es ist ein Aktenzeichen, das des BGH-Beschlusses. Allen hier noch einen schönen 3. (Rest-) Advent :-D |
и картинка passend :)
|
у нас в начале нулевых кортинкос с лосями запрещали потому что действовавший тогда губер без всякого грима и антуражу был очень похож на лося потом его сняли, назначили сосулю а потом и её убрали, пришёл нынешний богомолец я к чему? к тому, что иногда и не поймёшь эту цензуру |
боже, неужели про сосуле запретили всю порнографию? вернее, не всю, а.... эээээ.... в общем, вы меня поняли... :) |
не, при сосуле как раз вообще ничего не запрещали дама не отрекалась от бурной молодости, надо отдать ей должное а вот при нонешнем как раз всё и началось |
nomen est omen :) |
загримированная собачка просто класс ) |
максимально шифровались, чтобы никого не обидеть :) |
QG+1 |
You need to be logged in to post in the forum |