DictionaryForumContacts

 sigma

link 11.12.2013 13:56 
Subject: немецко-украинская транскрипция gen.
Дорогие знатоки,

Клиент требует транскрипции всех адресов на украинский.
Я немецким не владею.
Помогите, пожалуйста, правильно транскрибировать
Bad Homburg v.d. Höhe

Вторая буква в последнем слове о-умляут.(простите, если не правильно назвала букву о с двумя точками)
Заранее благодарна.

 marcy

link 11.12.2013 14:11 
по-русски Бад-Хомбург-фон-дер-Хёэ
надеюсь, сейчас Вам будет легче. :)

я не уверена, нужно ли писать Хомбург или Ґомбург, решайте сами! :)

 sigma

link 11.12.2013 14:14 
marcy,

спасибо.

А как же это Хёэ по-украински передать? вот в этом вся загвоздка

 marcy

link 11.12.2013 14:16 
Хее :)
думаю, всё равно никто не знает ПРАВИЛЬНОГО ответа :)

 sigma

link 11.12.2013 14:24 
спасибо

 eye-catcher

link 11.12.2013 14:24 
м.б.: Бад-Гомбург-фор-дер-Гьое

 marcy

link 11.12.2013 14:27 
фоН
и Ґ вместо Г :)

 eye-catcher

link 11.12.2013 14:29 
если верить вики, то vor der:)
http://de.wikipedia.org/wiki/Bad_Homburg_vor_der_H%C3%B6he

Ґ вместо Г - это в каком - Гомбург или Гьое?

 marcy

link 11.12.2013 14:31 
ааааа! тады Ваша правда!

Ґ в обоих случаях, конечно :)

 marcy

link 11.12.2013 14:32 
кстати, можно и просто Бад-Ґомбург оставить, как в русской Вики )

 Bogdanna

link 11.12.2013 14:33 
Бад-Гомбург-фор-дер-Гьое, как вариант - Бад-ГомбурҐ-фор-дер-Гьое, но это если уж очень придираться.

 Bogdanna

link 11.12.2013 14:35 
В украинском языке все проще, это по-русски сложно передать "h". А у нас:
h - г
ch - х
g - Ґ

 eye-catcher

link 11.12.2013 14:37 
Не знаю, есть ли какое-то правило, но моя интуиция подсказывает мне, что: g при транслитерации - ґ , а h - г

Например, вот:

http://uk.wikipedia.org/wiki/Гамбург

 marcy

link 11.12.2013 14:38 
спросила у своей кузины, которая дипломированный специалист, она сказала... что как ни напиши, всё правильно (неправильно), всё равно никто не знает :)
шутка.

но с конечным ґ – это да!

 eye-catcher

link 11.12.2013 14:38 
Bogdanna, Вы меня опередили (пока я с одной клавиатуры, на вторую и третью переключался:) ), но и одновременно подтвердили:)

 sigma

link 11.12.2013 14:41 
Bogdanna,
спасибо.
С нидерландского на украинский так же как Вы написали.

 Bogdanna

link 11.12.2013 14:44 
marcy, это Вы правильно подметили. Правильно все равно никто не знает, а если знает, все равно никто так не пишет, потому что у нас главное правило - общепринятость написания или "а погуглить?.." :) Есть БП, которые букву ґ в принципе не воспринимают, поэтому варант не замарачиваться и употребить простое г проходит у всех и всегда.

 marcy

link 11.12.2013 14:49 
мне буква, в принципе, очень нравится :)
где-то Alleinstellungsmerkmal der ukrainischen Sprache

помню, как удивлена я была, когда увидела её в первый раз.
её введение прошло мимо меня – равно как и образование государства Эритрея, переименования в Бирмы в Мьянма, а Бомбея в Мумбай.
иногда жизнь преподносит сюрпризы :)

 Bogdanna

link 11.12.2013 14:58 
Бомбея больше нет?!!! О, ужас. :-)
Буква неплохая, но привычка сильнее.

 marcy

link 11.12.2013 15:00 
с 1995 года :)
ещё до того, как появился гугель.

 Bogdanna

link 11.12.2013 15:06 
Вы меня вконец убили и пристыдили (. 18 лет прошло однако.
Но, как говорится:
- Вы негодяй!
- Да. А кто нынче хорош? Вот я например, вижу: летит бабочка, головка крошечная, безмозглая, крылышками бяк-бяк, бяк-бяк-бяк… ну дура-дурой! Воробушек тоже не лучше. Береза - тупица, дуб - осёл, речка - кретинка, облака - идиоты. Лошади - предатели. Люди - мошенники. Весь мир таков, что стесняться некого!

 marcy

link 11.12.2013 15:11 
Bogdanna,
кажется, я уже рассказывала эту «байку» на форуме...
году эдак в 1996-1997 мне пришлось переводить список Телекома – коды стран и городов.
на Мумбаи я подумала, что это опечатка.
на Мьянме засомневалась в опечатке.
а когда дошла до Эритреи, поняла, что кто-то просто ИЗДЕВАЕТСЯ :)

 Bogdanna

link 11.12.2013 15:14 
Могу себе представить. )))))))))))))))))
Новые страны расплодились, как грибы после дождя.

 marcy

link 11.12.2013 15:24 
да, именно поэтому я так люблю читать о путешеВствиях тёмы.

совсем свеженькое, вторая часть ещё даже не написана:
http://www.tema.ru/travel/burma-1/

 Bogdanna

link 11.12.2013 15:35 
Кстати, красиво, только китайцы немного портят общую картину.
Думаю, Вас поверг в ужас "Городской маркет еды". :-)

 marcy

link 11.12.2013 15:37 
Bogdanna,

насчёт маркета:
у меня же две мясоедные собаки – плюс я иногда перевожу в больнице, и не такое видела. :)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo