Subject: Auf der Rötsch gen. Подскажите, пожалуйста, чем является эта часть в адресе (ул.?). г. Эссен.
|
Скорее всего, улица. А разве это нужно переводить? Обычно просто транскрибируется адрес... |
... или даже оставляем его – о ужас! – латиницей :) |
Rötsch bedeutet Rutsche im regionalen Plattdeutsch. :-) In diesem Falle ist es die Bezeichnung der Straße. :-) |
You need to be logged in to post in the forum |