DictionaryForumContacts

 karinka

link 17.01.2006 10:32 
Subject: Огромная просьба помочь с переводом с немецкого
Пожалуйста, помогите перевести отрывок из письма (à сама учила английский и французский)...
Заранее всем большое спасибо!

"wie angekündigt, laden wir Sie herzlich auf der Grundlage der festgelegten Themen
zum "AKJ Automotive 2006" nach Saarbrücken ein.
Hier werden wir uns am 22./23. März 2006 in Beiträgen und Diskussionen mit
....(список фирм)
den neuen Konzepten und Lösungen auseinandersetzen, die aktuell und künftig die Hersteller,
Zulieferer und Dienstleister immer mehr zusammenführen und helfen, um die aktuellen Forderungen
nach weiteren Kostensenkungen und Effizienzverbesserungen zu erreichen.
Auch haben Sie wieder die Gelegenheit, in mehreren Besichtigungen (Benchmarking Live)
die Veränderungen vor Ort kennenzulernen und zu diskutieren. Beim anschließenden
Clusterforum werden wir in zusätzlichen Kooperationsgesprächen neue Möglichkeiten der
Zusammenarbeit realisieren.

Wir würden uns freuen, Sie hier zu treffen. Wenn Sie selbst keine Möglichkeit sehen
den Termin wahrzunehmen, wären wir Ihnen für eine Weitergabe dieser Nachricht an
einen von Ihnen ausgewählten Kollegen/Mitarbeiter sehr dankbar.

Nutzen Sie den Frühbucherrabatt (70 €) und melden sich bis 20.01.06 an."

 naso44869

link 17.01.2006 10:39 
Я помогу Вам перевести сегодня вечером, если время терпит.
Есть ли у Вас е-mail.
Мой:n_solovjeva@mail.ru

 karinka

link 17.01.2006 10:55 
to naso44869
Буду очень благодарна! Время терпит до вечера четверга. Я думала, что сама как-нибудь поковыряюсь со словарем, по аналогии с известными мне языками пойму смысл, но оказалось не все так просто. Мне нужен общий смысл хотя бы, не дословно.
karina3082@mail.ru
Если Вам что-то потребуется перевести с/на англ. - я всегда к вашим услугам.

 naso44869

link 17.01.2006 11:07 
договорились!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo