DictionaryForumContacts

 Bogdanna

link 27.11.2013 17:27 
Subject: Фамилия Krause и фамилия Kraus gen.
Уважаемые господа переводчики,

так как документ очень важный, хотела бы удостовериться, правильно ли я передала фамилии. Интересует последняя буква.
Krause - Краузе
Kraus - Краус (или все-таки Крауз)

Спасибо.

 marcy

link 27.11.2013 17:28 
идём по аналогии дальше:
Микки Маус или Мауз?

 Bogdanna

link 27.11.2013 17:31 
Спасибо, marcy.
Уже нарыла правило: S в немецком языке читается как [c] перед cогласными и в конце слов.

 marcy

link 27.11.2013 17:36 
http://www.multitran.ru/c/m/a=4&MessNum=89927&page=1&l1=3&l2=2

там Queerguy даёт ссылки на справочник Лидина.
очень рекомендую – снимает почти все вопросы по иностранным фамилиям и именам.

 Erdferkel

link 27.11.2013 17:37 
естессно, тут же вспомнилось:
Жила-была мышка Мауси
И вдруг увидала Котауси.
У Котауси злые глазауси
И злые-презлые зубауси.
Подбежала Котауси к Мауси
И замахала хвостауси:
"Ах, Мауси, Мауси, Мауси,
Подойди ко мне, милая Мауси!
Я спою тебе песенку, Мауси,
Чудесную песенку, Мауси!"
Но ответила умная Мауси:
"Ты меня не обманешь, Котауси!
Вижу злые твои глазауси
И злые-презлые зубауси!"
Так ответила умная Мауси -
И скорее бегом от Котауси.
(если что - немецкие правила тут ни при чём :-)

 Bogdanna

link 27.11.2013 17:49 
отлично. Очень пригодится. А то, извините за грубость, с именами "чорт ногу зламає". :-) В ту же категорию отношу все, что имеет отношение к географическим названиям и употребляется в личных документах. Каждый раз пишу и боюсь..

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo